Pectus meum amoris scopus [77]
![Cupid aims his arrows at the target drawn on the chest of a lover who leans against a wall v1608077pict](/static/images//va1608/editie1608LEI/pictura/01010153.jpg)
Translations
![]() |
Mijn borst is Amors doelwit. |
![]() |
My breast is Amor's target. |
Literature
- Praz, Seventeenth-Century Imagery
, p. 105
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 37
Sources and parallels
- Pectus meum Amoris scopus [44] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
[Compare
]
- Parallel for the pictura in: Vulnus amoris. [22] (in: anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628))
[Compare
]
- Ayres, Emblemata amatoria
, embl. 19
-
Same motto, pictura shows nature with castle in background: Pectus meum Amoris scopus. [18] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
[Compare
]
-
Porteman 1975, p. 212. Slightly altered pictura in:Vulnus Amoris [62] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
[Compare
]
-
Buschoff 2004, p. 115, note 712. Only the subscriptio shows a similarity, in a way that wisdom and love do not go
together:Amor cæcus. [15] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
[Compare
]
-
Cupid wounding lover's heart in: Pennas perdidit ille suas. [13] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Vulnus amoris. [22] (in: anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628))
- Pectus meum Amoris scopus. [18] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
- Amor cæcus. [15] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido (1613))
- Pennas perdidit ille suas. [13] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
- Amor cæcus. [15] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
- Pectus meum Amoris scopus [44] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
Cupid aims his arrows at the target drawn on the chest of a lover who leans against a wall- landscape with tower or castle
[25I5]
- violent death by arrow(s) - EE - death not certain; wounded person
[31EE23461]
- awakening love (+ variant)
[33C218(+0)]
- target (~ sharpshooting)
[43C424]
- archer's weapons: arrow (+ handling of weapons)
[45C15(ARROW)(+63)]
- archer's weapons: bow (+ handling of weapons)
[45C15(BOW)(+63)]
- quiver
[45C23]
- Purpose, Aim (+ emblematical representation of concept)
[54C12(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(PECTUS MEUM AMORIS SCOPUS)]
- Cupid shooting a dart
[92D1521]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(ARROW)]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]