Un Aigle portant la foudre en l’air, au dessous un Arbre sur lequel il y plusieurs petits Oiseau qui chantent
[f16913301]
Un Aigle portant la foudre en l’air, au dessous un Arbre sur lequel il y plusieurs petits Oiseau qui chantent
Pax decet imbelles
C’est aux poltrons d’étre oisifs & a moi de faire la guerre
Per i poltroni la pace, per i generosi la guerra
La pas para los couardes y para los generosos la guera
De lafhertigen rusten en ik voer den oorlog
Cowards are lazy and I make vvar
Die verzagten sind müssig und ich führe den krieg
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 24/11
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
An eagle with a thunderbolt, flies over a tree that is used by various smaller birds- birds (+ audible means of communication of animal(s): roaring, crying, singing, barking, mewing, neighing, chirping, etc.) [25F3(+49)]
- predatory birds: eagle (+ animal(s) holding something) [25F33(EAGLE)(+5245)]
- predatory birds: eagle (+ flying animal(s)) [25F33(EAGLE)(+5262)]
- trees [25G3]
- lightning, flash of lightning, thunderbolt [26E2]
- Courage, Bravery, Valiance, Manliness; 'Ardire magnanimo et generoso', 'Gagliardezza', 'Valore', 'Virtù heroica', 'Virtù dell'animo e del corpo' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A8(+4):45A11]
- State of Being while Doing (+ emblematical representation of concept) [54AA8(+4):45A21]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(PAX DECET IMBELLES)]